Inscriptiones Graecae

«

IG X 3, 3, 77

»
Kallatis
jetzt Mus. Bucureşti
Bauinschrift der Stadtmauer
Platte
Marmor
172 n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
[ὑπὲρ τῆς τοῦ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μ(άρκου) Αὐρηλίου]
Zum Heil des Imperator Caesar M. Aurelius
[Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ καὶ Σεβαστῆς Φαυστείνης, θυγατρὸς τοῦ]
Antoninus Augustus und der Faustina Augusta, Tochter des
[θεοῦ Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ, καὶ τῶν τέκνων ἄλλων καὶ τοῦ]
vergöttlichten Antoninus Augustus, und ihrer anderen Kinder und ihrer
[σύνπαντος αὐτῶν οἴκου σωτηρίας καὶ συγκλήτου καὶ δήμου]
ganzen Familie und für den Senat und das Volk
1[Ῥωμαίων τε καὶ βο]υ̣λ̣ῆ̣[ς καὶ δήμ]ο̣υ̣ Κα[λλατιανῶν vacat ]
1der Römer und den Rat und das Volk der Kallatianer,
2[ἐπιμεληθέντος τῆς] τ̣ε{σ} συνλογῆς τῶν [χρημάτων καὶ ἔργων καὶ]
2wobei Sorge getragen hat für die Einsammlung des Geldes und für Bau und
3[τῆς τῶν τειχῶν ἐπι]σκευῆς τοῦ διέπ[οντος τὴν ἐπαρχείαν τοῦ]
3Errichtung der Mauern der Statthalter der Provinz, der
4[ὑπατικοῦ Μάρκο]υ Οὐαλερίου Βραδ̣[ούα πρεσβευτοῦ Σεβαστοῦ]
4Konsular Marcus Valerius Bradua, kaiserlicher Legat
5[καὶ ἀντιστρατήγ]ου, ἡ πόλις ἡ Καλλ<α>τ̣[ιανῶν ἐπεσκεύασε τὰ τείχη].
5und Proprätor, hat die Stadt der Kallatianer die Mauern errichtet.
   vacat 0,027
   vacat 0,027